Pozdravljeni,
prosil bi vas za nekaj informacij glede dokumentov za poroko s tujko pri nas. Dokumenti ne smejo biti starejsi od 6. mesecev. Kaj pa v primeru, če v državi punce izdajo dokument samo enkrat, in sicer: rojstni list samo ob rojstvu in pa dokument o spremembi imena pred 5. leti ?
Kako je z prevodi in overitvami, glede na to, da so nekateri dokumenti edini originali? Se jih overi ali se overijo prevodi in kopije originalov ?
Ali so lahko prevedejo v nemški jezik in nato v slovenski ali obvezno v angleškega in potem v slovenski jezik, glede na to, da ni možno direktno prevesti v slovenski jezik ?
In še nekaj me zanima. Ali lahko tujec ostane v Sloveniji nekaj dni več, kot je navedeno v garantnem pismu? Veljavnost Schengen vize (v potnem listu) je 60 dni, v garantnem pismu je naveden čas bivanja pri nas 50 dni ?
Najlepša hvala za odgovore.
Odgovori (1) |
||
11. april 2016 ob 13:59 Spoštovani,
države, kjer izdajajo samo prvi rojstni list, so navadno države bivše Sovjetske zveze. V tem primeru se predloži fotokopija izpiska (potrjena, da je istovetna z originalom), ki mora biti overjena z žigom Apostille. Listina mora biti prevedena v slovenski jezik na način, ki nesporno dokazuje, da gre za prevod zahtevane tuje javne listine, zato mora biti s prevodom zvezana z vrvico in zapečatena z vinjeto (nalepko) in potrjena s strani sodnega tolmača. Glede obdobja zakonitega bivanja tujca v Republiki Sloveniji je bistvena veljavnost vize.
Lep pozdrav, Bojana Frim Vodja Oddelka za upravne notranje zadeve |